Fredagen den tolfte december
Som vanligt mötte Jun sina medhjälpare i dörren. Mini välkomnade dem också med ett muntert spinnande.
“Jag har goda nyheter,” peppade Jun dem. “Det finns inte så många dörrar kvar att prova här nere så jag verkar ha hittat rätt dörr äntligen.” De följde efter hen och konstaterade att hen ledde vägen mot Aulan. De mindes aulan från både invigning och avslutning samt cosplay event. Nu var den öde och det enda som fanns kvar i den vidsträckta salen var enstaka dammtussar och pappersbitar.
Av någon anledning var dock ridån neddragen och alla lamporna var släckta. De klättrade vingligt upp på scenen och drog undan ridån. Det som doldes bakom den var ett virrvarr av låga bänkar, alla uppradade inför en stor whiteborard, på den var de mest märkliga saker uppskrivna. “Planer på hur vi genskjuter nissarna” “Hur en binder fast en flygande ren på bästa sätt” “Metoder för att stoppa produktion av julklappspapper” och “Hur fångar vi Jultomten” var bara några av de saker som stod på tavlan.
Det faktum att de så småningom upptäckte att det fanns en nyckel som var fasttejpad på baksidan av ett av benen på whiteboarden var någonting som milt talat förbryllade dem alla…
Idag kan sammanfattas lite som “UUURGH TOVE” för hon skulle introducera en helt NY aktivitet som kommer att äga rum på Fairycon’15 idag, men saker… Rörde till sig. Minst sagt. Så därför får jag (Bex) helt improvisera dagens lucka. Bestämde mig lite snabbt och hastigt för att lära er enkla japanska fraser och japansk tonårsslang. Mycket av det här kanske ni redan kan genom diverse animes, men det kan ändå vara kul att få något bekräftat.
おはよう – “Ohayoo” – God morgon
おはようございます – “Ohayoo gozaimasu” (u:et är stumt, dvs det uttalas inte) – God morgon (artigare form, används oftast för att hälsa på exempelvis lärare, äldre människor)
こんいちは – “Konnichiwa” – God eftermiddag, men kan också användas för att säga “hej”
こんばんは – “Konbanwa” – God kväll
さようなら – “Sayoonara” – Hejdå / Farväl
おやすみなさい – “Oyasuminasai” – God natt (“oyasumi” går också att använda, men är dock en förkortning av ordet i sin helhet)
ありがとう – “Arigatoo” – Tack
ありがとうございます – “Arigatoo gozaimasu” (u:et är stumt i gozaimasu) – Tack (artigare form, används för att tacka exempelvis lärare, äldre människor)
すみません – “Sumimasen” – Ursäkta mig, Förlåt mig
いいえ – “Iie” – Nej / Nej inte alls
はい – “Hai” – Ja / Ja absolut
いってきます – “Ittekimasu” – Jag måste gå, men kommer tillbaka
いってらっしゃい – “Itterasshai” – Du får gå, men kom tillbaka är du snäll
ただいま – “Tadaima” – Jag är hemma
おかえりなさい – “Okaerinasai” – Välkommen hem (note: man kan även välja att bara säga “okaeri” som en förkortning för ordet)
いただきます – “Itadakimasu” – Tack för maten (innan man börjar äta)
ごちそうさま – “Gochisoosama” – Tack för maten (efter man har ätit)
はじめまして – “Hajimemashite” – Hur mår du? (ungefärlig översättning)
どうぞよろしく – “Yooroshiku” – Trevligt att träffas
SÅ. Det var alltså några vanliga hälsningsfraser, och andra användbara ord. Vad sägs om att gå över på att lära oss lite tonårsslang nu? OBS. Med reservation för att det är felstavat, och att det är ungefärliga översättningar, så om du skulle prata med en japansk talande (som har det som modersmål dvs) person kan dem komma att undra vad det är du säger/menar. ^o^
なんでやねん – “Nandeyanen” – what the fuck / what the heck
きもい – “Kimoi” – Äckligt
がんぎれ – “Gangire” – Upprörd / Jag kommer bli så arg
まじ? – “Maji?” – Verkligen?
まじすかつく – “Majimukatsuku” – Det här gör mig väldigt arg / Jag hatar det
かわいい – “Kawaii” – Gullig
げきかわ – “Gekikawa” – Väldigt gullig
てんぱる – “Tenbaru” – Försök att skynda dig
やばい – “Yabai” – Farligt
かっこいい – “Kakoii” – Cool
ちょべりいぐ – “Choberigu” – Väldigt, väldigt bra
ちょべりは – “Choberiha” – Väldigt, väldigt glad
ナルラ – “Narura” – Narcissistisk
わかったいんぐ – “Wakattaingu” – Visar att man förstår något, “Jag förstår”
ちょこんば – “Chokonba” – används om man är i dålig form (fysiskt sett), dålig kondition
ぶさいく – “Busaiku” – Ful
でぶ – “Debu” – Tjock
こわい – “Kowai” – läskig
りこてきな – “Rikotekina” – självisk
Nu kan du skryta med dina nyvunna kunskaper i det japanska språket lagom till jul och nyår! (*•̀ᴗ•́*)و ̑̑
Btw! En del av oss jobbar på Confusion nu i helgen, säg hej om ni ser oss! Med oss menar jag folk såsom Hannski, Tove, Konventmamma/Ann, Erik… och så var det nog några fler men jag minns inte alla namn på dem som skulle åka.
//Bex & Hannski – sådär på ett litet hörn av det organiserade kaoset som vi representerar för tillfället